言葉。文字。毎日何気なく使っているもの。それに疑いや嫌悪感を持ったことはありますか?
文字は、言葉はシンボルにしか過ぎない。
そのシンボルに意味を与えているのは、我々人間が、言葉や文字の意味を信じているから。
パッと読んだら、?????となる文章を、読書中に見つけた。本の著者が言いたかったことが、なんだか理解できた気がする。それは、女偏の漢字の多くが、女性蔑視に基づいていると気づいたから。
たとえば、嫌、嫉妬、奴婢、娘、姑…などなど。
それについ詳しく分析します。
先日素敵な友人たちとジェンダーについて語る会(ZOOMで)をした後に気がついた。
- 嫉妬
- 嫌
- 奴婢・奴隷
- 媚びる
- 姑
- 娘
- 婚姻
女偏の漢字を見るに、女性蔑視の気持ち悪さを感じる。
- 嫉妬ってなんやねん!女の病に女の石??
- 女を兼ねたら「嫌」って、どういうこと。
- 奴婢って…なぜそこに女編をあてがった。
- 姑って、古い女?なんかひどくない?舅と比べると特に。
- 娘って、良い女?男にとって「良い女」じゃないと娘じゃない??
- 婚姻って、そこには女しか関わらないの?
- 媚びるってなんやねん。男も媚びるやろ。なんなら、「亻」(にんべん)に眉のほうが妥当じゃないのか
脳内のこんな突っ込みは止まない。
要するに、漢字を最初に作り出した人達が、女性蔑視だった。女とは穢れていて、イヤなもので、身分も地位も低い。嫉妬とは女の病気である。
そう思っていた人達が、漢字を作った。
そして、現代に至るまで、我々はそれを使っている。無意識だろうと、意図的だろうと、使っているのだ。
これまで全く感じいなかった違和感に気がついた。
気持ち悪い。
こんな女性蔑視に基づいた文字を使い続けるなんて、女性蔑視の発想や偏見を暗黙に認めてることにならないか?!
と一人義憤にかられた。
が!!
とはいえ、女偏の漢字を全く使わないのは不便である。他の漢字だって同じ。
だから、私はこれからも漢字を使うだろう。
言葉とは、文字とは、誰かと意思疎通を図るためのもの。私も相手も、「月」を月と認識し、「火」を火と認識するから、共通認識があるから会話が成立する。そうでなれけば、ただの横線と縦線と曲線の集まりで、子供の落書きと変わらない。
漢字のわからないイギリス人に漢字を見せても「複雑な絵だね」としか言われない。
私にとって、アラビア文字もヘブライ語も謎の暗号のようにしか見えない。
そこには「共通認識」が存在しないから、理解できない。共通認識を介在しない限り、単なる謎の形なのだ。
数式的に言えば、こんな感じ↓
単なる形+共通認識→文字や言葉
単なる形=単なる形
漢字を気持ち悪がって、他言語を使おうと思うのも、これまた愚策。なぜならば↓
- 理由1:コミュニケーションを取りたい周りの人達との共通認識がないため、意思疎通を測れない
- 理由2:どの言語にも、なんらかの偏見はある
結局、「漢字には偏見があり、日本語にもどの言語にも偏見がある」と気づいた所で、私がこれからも日本語や英語を使うのは変わらない。
一番違うのは、考えもせずに漫然と言葉を扱うのか、「今自分はこんな偏見がある言葉や言語を使っている」と認識した上で使うか。
このように脳内整理をしたおかげで、「漢字って気持ち悪い!!」と言って、ジェンダー差別があるような漢字を全スルーする、なんて馬鹿なことが回避できた。
こういう事を考えるのって、なんだか小難しいのだろうか。
目の前の事実は、簡単には変えられない。自分の中での落としどころを見つけるって、大事だと思う。
☆☆☆Facebookグループにご参加ください☆☆☆
読者さんと一緒に作って行くためのグループを作りました☺
出版する予定の原稿の一部、
ブログには載せない私の一面、
グループメンバーの紹介、
などを載せています♪
https://m.facebook.com/groups/548019025796481/
ここまで読んでくれた貴方も、仲間になってくれたら嬉しいです♪
私の直接の知り合いじゃない方も、ウェルカムです☺